您当前的位置:网站首页 > 高校驿站 > 校园传真 >

江怡教授畅谈哲学翻译中的“真”“善”“行”

2023-11-10 13:06  来源:西北大学  字号:T|T

11月7日上午,山西大学哲学学院江怡教授做客我校“侯外庐学术讲座”第313讲,为师生作了题为《哲学翻译中的“真”“善”“行”》的学术讲座。讲座由哲学学院张学广教授主持。

江怡指出,哲学的分析也包含了解释,而解释之中就包含着翻译。通常的翻译只是字面意义的翻译,而哲学的翻译是对思想的转译。哲学在语言上本身面临重新转述或翻译的问题,因此把哲学作为翻译活动来理解,哲学的概念就超出了通常理解的范围。江怡讨论了由严复提出的传统翻译原则“信”“达”“雅”,通过对这三条原则在哲学翻译语境中的逐条分析,他认为,严复的翻译原则并不能完全适用于哲学的翻译,在哲学翻译中贯彻下去是困难的。江怡提出了哲学翻译的三项原则:“真”“善”“行”。“真”关涉翻译能否真实反映句子表达的字面意义,是追求“真”的过程,是在不断的翻译实践中译者达到对原文的客观的可接受的理解的过程;“善”意指如何把握对所翻译文本的理解,主张翻译没有任何限制性条件,坚持一种宽容原则;“行”内含对翻译的两个具体原则的要求,即对应原则和一致原则,满足这两个要求的译本就是可接受的。

讲座结束后,江怡就现场师生提出的问题作了解答。

江怡教授

    相关文章
    匈牙利科学院院士Miklos Zrinyi教授做客物理学院“泓理论坛”

    11月9日上午,应物理学院杨志懋教授和国际合作与交流处邀请,匈牙利科学院院士Miklos Zrinyi教授做客物理学院“泓理论坛”,作了题为“Education and Research in Hungary”的学术报告。Zrinyi…[阅读]

    马晓华教授在省政协十三届常委会第四次会议上发言

    11月7日,政协陕西省第十三届委员会常务委员会第四次会议举行第二次全体会议。在本次会议以“发挥我省科教资源优势,有效激发人才创新创业活力”为主题的10篇大会口头发言中,省政协常委、九三…[阅读]

    中国人民大学高旭东教授做客西北大学“侯外庐学术讲座”

    11月3日下午,中国人民大学文学院高旭东教授做客我校“侯外庐学术讲座”第311讲,线上为师生作了题为《五四:文艺复兴还是启蒙运动?》的学术讲座。讲座由文学院谷鹏飞教授主持。 高旭东指出,…[阅读]

    南开大学周志强教授做客西北大学“侯外庐学术讲座”

    11月6日下午,南开大学文学院周志强教授做客我校“侯外庐学术讲座”第312讲,为师生作了题为《作为方法的齐泽克》的学术讲座。讲座由文学院谷鹏飞教授主持。 周志强以结构主义人类学家列维-斯特…[阅读]

    上海交通大学李本乾教授讲解“大数据与AI时代的传播创新”

    11月3日下午,上海交通大学李本乾教授做客我校“侯外庐学术讲座”第310讲,为师生作了题为《大数据与AI时代的传播创新》的学术讲座。讲座由新闻传播学院马锋教授主持,我校近200位师生参加了本…[阅读]